VIDEO
Translation
Again today, I ask myself how I’m doing
To me, who has walked alone on this tiring day
The dreams that I borrowed from this world
They are wearing out day by day
Will I be okay?
If I hope for it, if I want it, will it become a dream?
Can I live with a heart that is like a star that never falls?
When I came on this far path after stepping on those long-time questions
You face me and tell me
What I’ve been looking for is me
I ask the future me, how I’m doing
Is my hurt heart healing a little?
The scars I’ve received from the world
They are increasing day by day
Will I be okay?
If I wait again, if I go again, will we be together?
Can I live with a heart that doesn’t get wet from the rain?
When I came on this far path after stepping on those long-time questions
You face me and tell me
The dreams that I’ve watched over will watch over me
The hands that I haven’t let go of will hold onto me
After the seasons that made me grow have passed, I met you
I say goodbye to the lonely times
I’m okay
Because I have you
Because I have dreams
Source: kpoplyrics.net
Hangul
오늘도 난 안부를 묻죠
지친 하루를 홀로 걸어온 나에게
세상에게 빌려온 꿈은
하루만큼 닳아만 가는데
이런 나도 괜찮을까요
내가 바란다면 내가 원한다면 꿈이 되나요-
별이 지지않는 마음으로 살 수 있나요
오랜 물음들을 디뎌서 먼 길을 왔을 때
그런 나를 맞아 그대 말해주네요
나 찾아 헤맨
그건 나란걸
내일의 내게 안부를 묻죠
다친 마음은 조금 아물고 있는지
세상에게 받아온 상처
하루만큼 늘어만 가는데
이런 나도 괜찮을까요
다시 기다려야 다시 다가가야 함께 있나요
비에 젖지 않는 마음으로 살 수 있나요
오랜 물음들을 디뎌서 먼 길을 왔을 때
그런 나를 맞아 그대 말해 주네요
내가 지킨 꿈들이 날 지켜준다고
내가 놓지 않은 손들이 잡아준다고
날 자라게 한 계절 지나 그대를 만나요
외로웠던 시간에 인사를 건네요
나 괜찮아요
그대 있으니
꿈이 있으니
Source: mykoreancorner.wordpress.com