31 maio, 2014

Sung Si Kyung (성시경) - To You (너에개) ~ LYRICS + VIDEO







Romanization

너의 말들을 웃어 넘기는
나의 마음을  너는 모르겠지
너의 모든 걸  좋아하지만
지금 나에겐 두려움이 앞서
너무 많은 생각들이 너를 가로 막고는 있지만
날 보고 웃어주는 네가
너는 아직 순수한 마음이 너무 예쁘게 남았어
하지만 나는 왜 그런지 모두가 어려운걸

 
세상은 분명히 변하겠지
우리의 생각들도 달라지겠지
생각해 봐 
어려운 일 뿐이지
나에게 보내는  따뜻한 시선을
때로는 외면하고  얼굴을 돌리는 걸
넌 느끼니(넌 느끼니..?)
너를 싫어해서가 아니야

너를 만난 후 언젠가부터
나의 마음속엔 근심이 생겼지 
네가 좋아진 그 다음부터
널 생각하면 깊은 한숨뿐만
사랑스런 너의 눈을 보면 
내 맘은 편안해지고
네 손을 잡고 있을 때면
'난 이런 꿈을 꾸기도 했어'
나의 뺨에 네가 키스할 땐 온 세상이 내 것 같아
이대로 너를 안고 싶어
하지만 세상에는

아직도 너무 많은 일이 네 앞에 버티고 있잖아
생각해 봐
어려운 일 뿐이지
네가 접하게 되는 새로운 생활들과
모두가 너에게 시선을 돌리게 되는 걸
알 수 있니?
너는 이런 내 마음을 아는지
조그마한 너의 마음 다치게 하긴 싫어
이러는 것 뿐이지
어른들은 항상 내게 말하지  넌 아직도
모르고 있는 것이 더 많다고

네 순수한 마음 난 변치 않길 바래
LYRIC
neoui maldeureul useo neomgineun naui maeumeul
neoneun moreugessji neoui modeun geol
johahajiman jigeum naegen dulyeoumi apseo
neomu manheun saenggagdeuri neoreul garo maggoneun issjiman
nal bogo useojuneun nega
neoneun ajig sunsuhan maeumi neomu yeppeuge namasseo
hajiman naneun wae geureonji moduga eolyeoungeol
sesangeun bunmyeonghi byeonhagessji
uriui saenggakdeuldo dallajigetji saenggakhae bwa
eoryeoun il ppuniji naege bonaeneun
ttatteutan siseoneul ttaeroneun oemyeonhago
eolgureul dollineun geol neon neukkini(neon neukkini..?)
neoreul sirheohaeseoga aniya
neoreul mannan hu eonjengabuteo
naui maeumsogen geunsimi saenggyeotji
nega johajin geu daeumbuteo
neol saenggakhamyeon gipeun hansumppunman
sarangseureon neoui nuneul bomyeon
nae mameun pyeonanhaejigo ne soneul japgo isseul ttaemyeon
‘nan ireon kkumeul kkugido haesseo’
naui ppyame nega kiseuhal ttaen on sesangi nae geot gata
idaero neoreul ango sipeo hajiman sesangeneun
ajikdo neomu manheun iri ne ape beotigo itjanha
saenggakhae bwa eoryeoun il ppuniji
nega jeophage doeneun saeroun saenghwaldeulgwa
moduga neoege siseoneul dollige doeneun geol al su inni
neoneun ireon nae maeumeul aneunji
jogeumahan neoui maeum dachige hagin sirheo
ireoneun geot ppuniji
eoreundeureun hangsang naege malhaji
neon ajikdo moreugo inneun geosi deo mantago
ne sunsuhan maeum nan byeonchi ankil barae
TRANSLATION
I just laughed over what you said
But you don't know my heart
I like everything about you but I’m scared right now
Too many thoughts are blocking you
But you smile at me (I’m just thankful)
Your innocent heart is still so pretty
But I don’t know why but everything is so hard
(The world will definitely change
Our thoughts will change) think about it
It’s just hard
(When you look at my warmly
I sometimes turn away)
But do you feel it?
It’s not because I don’t like you
After meeting you, starting from some point
I started to have worries
After I started to like you
When I think of you, I only sigh
When I see your lovable eyes
My heart gets peaceful
When I’m holding your hand (I dreamed these kinds of dreams)
When you kiss my cheek, it feels like the whole world is mine
I just want to hug you like this
But in the world...
(there are still so many things in that are in front of you)
Think about it, it’s just hard
(All of the new things that you’ll experience
Everyone will start to turn their eyes on you)
Do you know how I feel?
I don’t want to hurt your small heart
That’s what it is
Adults always tell me, there are still more things you don’t know
I just hope your innocent heart won’t change
Source lyric & translation: popgasa.comkpoplyrics2you.blogspot.com.br
--------
Usually I only put in here songs that i've recently know but this one is kinda "old" for me. I had to put it in here anyway cause I think that's one of the songs that i'm still gonna listen even if years pass.
This song is from my favorite drama: 응답하라1994**
Seriusly, it IS my favorite drama (though sometimes i wonder if it isn't 이웃집 꽃미남). I like it because people in it aren't as in usual dramas. The girls aren't too cute and kinda fool, and the boys aren't polite or rich. Here everyone is really... how can i say?... They're from the interior of South Korea. And as all people from interior they're kinda of free people. Ok, i really don't know how to say it but well, you know.
Yeah, getting back to the point, this song is so flawless. His voice, the rythm, the melody, the lyric... everthing is so purely lovely and true!This song is originally from Seo Taiji but this version in hella better. Not saying that the other was bad but, it couldn't pass the emotion and love like this one. Seriously, his voice is therapy. But i'm thankful for STJ had done it so Si Kyung could make a cover from it. :)
Anyway, that's the song and i hope you're still listening to.
Goodbye!

UPDATE:
gifs, GIFS! ^O^













E agora o melhor






HUAHUAHUA- vou rir dessa cena pra sempre kkkk

Só isso. Tchauu





No Matter What [겁도 없이] - Master's Sun OST









LYRIC

Dagaseomyeon jakku meoreojyeoganeun
Eoryeoun nae sarangeun
Nae mam ttawin amu sanggwando eobsi
Geujeo haemarkge nal bomyeo utneyo
Harue susipbeon saenggageul gochyeodo
Sarangeun geopdo eobsi jeomjeom
Keojyeoman gayo
Na tailleodo andwaeyo
Jakku bandaeroman haneun eorinaecheoreom
Geuman jom harago
Mameul dageuchyeodo geudaeman saenggangna
Cheoeumbuteo kkeutkkaji nan geudaejyo
Ganjeolhi wonhaedo ireoke baraedo
Irul su eomneun nae sarangeun
Keojyeoman gayo
Na tailleodo andwaeyo
Jakku bandaeroman haneun eorinaecheoreom
Geuman jom harago
Mameul dageuchyeodo geudaeman saenggak na
Gyeolguk geudae animyeon nan andwaeyo
Jebal jogeumman deo gakkai
Naege dagawayo
Mameul yeoreojwoyo
Dan han beonman
Geudael nae pume aneul suman itdamyeon
Geujeo dan han beonman neol neukkil su itdamyeon
Nan geugeo hanamyeon sal suga inneunde
Nae ape geudaeneun amugeotdo moreun chae
Utgo itjyo
Cheoeumbuteo kkeutkkaji nal moreujyo

HANGUL

다가서면 자꾸 멀어져
가는 어려운 내 사랑은 내
맘 따윈 아무 상관도 없이
그저 해맑게 날 보며 웃네요

하루에 수십번
생각을 고쳐도
사랑은 겁도
없이 점점

커져만가요 나 타일러도
안돼요 자꾸 반대로만
하는 어린애처럼 그만
좀 하라고 맘을 다그쳐도
그대만 생각나 처음
부터 끝까지 난 그대죠

간절히 원해도
이렇게 바래도 이룰 수
없는 내 사랑은

커져만가요 나 타일러도
안돼요 자꾸 반대로만
하는 어린애처럼 그만
좀 하라고 맘을 다그쳐도
그대만 생각 나 결국
그대 아니면 난 안되요

제발 조금만 더 가까이
내게 다가와요
맘을 열어줘요
단 한번만

그댈 내 품에
안을 수만 있다면
그저 단 한번만
널 느낄 수 있다면

난 그거 하나면
살 수가 있는데
내 앞에 그대는 아무것도
모른채 웃고 있죠

처음부터
끝까지 날 모르죠

TRANSLATION



The closer I go, the farther you get
My difficult love
Without even caring about my heart
You just brightly smile at me

I try to fix my thoughts multiple times a day
But love keeps growing no matter what

It keeps growing
It doesn’t work even if I scold myself
It keeps doing the opposite like a child
Please stop
I try to shut up my heart but I only think of you
From the start to finish, it’s you

Though I desperately want, though I hope
My love can’t come true

It keeps growing
It doesn’t work even if I scold myself
It keeps doing the opposite like a child
Please stop
I try to shut up my heart but I only think of you
In the end, I can’t go on if it’s not you

Please come a little closer to me
Open your heart just once

If only I can hold you in my embrace
If only I can feel you just once

With just that, I would be able to live
But in front of me, you don’t know anything
As you smile


From the start to finish, you don’t know me
-------
This song is from Master's Sun OST and I would NEVER guess that it was Kang Woo singing it! He sings pretty well, and i loved this song, I don't even know much why.
But the lyric is very touched and it really matches with Kang Woo's feelings (I think).
It really hurted in me when i first saw the translation of the last phrase when he says :"From the start to the end, you don't know me" cause I remembered of Kang Woo and thought: That's true! Gong Shil never even came to know him very much. And when he was drunk with Yi Ryoung he mentioned that, how she never let him get too close or get to know her very much. Thankfully he found some love with Yi Ryoung ssi :)
Well, it's pretty late so i better go. 
Goodbye!
Source (lyrics): Kromanized.com

강우씨!<3 comment-3--="" nbsp="">

~~UPDATE

I didn't think he could THIS WELL. Seriously-- he's amazing. Check this out:


Gifs! ^_^







28 maio, 2014

【サイレント・サイレン】【ビーサン】 [lyric + video]


LYRIC

Beat sunlight narihibiku atsui atsui natsu yo hei! 
Kokoro mo Karada mo yurashi chatte

Rojō de utautau yo bohemian 
Atama ni shimitsuku merodī 
Kidzukeba kuchizusan deru 
Shinkirō ni tokeru machinami 
Nagare dasu emōshon 
Gitā o katsuide yukkuri tōrisugiru 

Shakunetsu no taiyō no shita nan-do mo aruite kita 
Ano toki no kanjō o zutto 

Beat sunlight narihibiku atsui atsui natsu yo hei! 
Ima kono isshun o sakebi dasu 
Beat sunlight narihibiku atsui atsui natsu yo hei! 
Kokoro mo Karada mo yurashi chatte 
Nanika ga hajimaru ki ga suru nda 
Shibireru kurai sutekina koto 

Kimagure ni arawareru yo Jurian 
Atama ni nagareru merodī 
Tekitō ni kuchizusan deru 
Sukoshi zutsu henka suru machinami 
Nagare dasu emōshon 
Omotai nimotsu de yukkuri tōrisugiru 

Teritsukeru taiyō no shita nan-do mo aruite kita 
Ano toki no kanjō o zutto 

Beat sunlight narihibiku atsui atsui natsu yo hei! 
Ima kono shunkan ni hashiridasu 
Beat sunlight narihibiku atsui atsui natsu yo hei! 
Kokoro mo Karada mo furimidashite 
Nanika ga hajimaru ki ga suru nda 
Shibireru kurai sutekina koto 

Nai ka na? Nai ka na? 
Doko ka na? Tte zutto sagashi teru no a
Kedo ne shita bakka mite arui tetara kitto 
kono sora no ao-sa ni mo 
Kidzukenai mama de iru no 

Beat sunlight narihibiku atsui atsui natsu yo hei! 
Ima kono isshun o sakebi dasu 
Beat sunlight narihibiku atsui atsui natsu yo hei! 
Kokoro mo Karada mo yurashi chatte 
Nanika ga hajimaru ki ga suru nda 
Shibireru kurai sutekina koto


JAPANESE LYRIC 

路上で歌唄うよボヘミアン
頭に染み付くメロディー
気づけば口ずさんでる
蜃気楼に溶ける街並み
流れだすエモーション
ギターを担いでゆっくり通り過ぎる

灼熱の太陽の下 何度も歩いてきた
あの時の感情をずっと

beat sunlight 鳴り響く 熱い熱い夏よHey!
今この一瞬を叫びだす
beat sunlight 鳴り響く 熱い熱い夏よHey!
ココロもカラダも揺らしちゃって
何かが始まる気がするんだ
痺れるくらい素敵なこと

気まぐれに現れるよジュリアン
頭に流れるメロディー
適当に口ずさんでる
少しずつ変化する街並み
流れだすエモーション
重たい荷物でゆっくり通り過ぎる

照りつける太陽の下 何度も歩いてきた
あの時の感情をずっと

beat sunlight 鳴り響く 熱い熱い夏よHey!
今この瞬間に走り出す
beat sunlight 鳴り響く 熱い熱い夏よHey!
ココロもカラダも振り乱して
何かが始まる気がするんだ
痺れるくらい素敵なこと
無いかな?無いかな?何処かな?ってずっと探してるの
けどね下ばっか見て歩いてたらきっと この空の青さにも
気づけないままでいるの

beat sunlight 鳴り響く 熱い熱い夏よHey!
今この一瞬を叫びだす
beat sunlight 鳴り響く 熱い熱い夏よHey!
ココロもカラダも 揺らしちゃって
何かが始まる気がするんだ
痺れるくらい素敵なこと

------------------------

Couldn't find the video anymore :(
I'll add it here when i find it again.

23 maio, 2014

Driving me Crazy (미치게 만들어) - Hyo Rin (효린) ~ 주군의태양 OST





Deutgo itnayo nae maeumeul
Bogo itnayo nae nunmureul
I sesange hana oroji dan hana
Nan neoyeoyaman haneunde oh

Wae jakku naegeseo domangchinayo
Wae jakku naegeseo meoreojinayo
Nae gyeote isseojwoyo nae soneul jabajwoyo
Nal saranghandamyeon
Michige mandeureo niga
Nal ulge mandeureo niga
Gakkai sone japhil deuthae jabeumyeon meoreojineun baramcheoreom
Honjaseo haneun ge sarang
Namneun geon nunmurin sarang
Geureon geojigateun geureon babogateun sarang
Hanbeonman geudaereul anado doenayo
Majimak insareul na haedo doenayo
Saranghaetdeon chueogeul haengbokhaetdeon gieogeul itji marayo
Michige mandeureo niga
Nal ulge mandeureo niga
Gakkai sone japhil deuthae jabeumyeon meoreojineun baramcheoreom
Honjaseo haneunge sarang
Namneun geon nunmurin sarang
Geureon geojigateun geureon babogateun sarang

Eonjenga uri dasi mannaneun geunal
Geuttae uri heeojijimayo
Gaseumi haneun mal saranghae
Nunmuri haneun mal mianhae
Amuri juwodamgo damabwado ssodajyeobeorineun malcheoreom
Honjaseo haneun ge sarang
Namneun geon nunmurin sarang
Geureon geojigateun geureon babogateun sarang

Translation

Are you listening to my heart?
Are you looking at my tears?
Only one in the world, just one
I need it to be you
Why do you keep running away from me?
Why do you keep getting far from me?
Stay by my side, hold my hand
If you love me
You drive me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind
Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love
Can I hug you just once?
Can I say my last goodbye?
Don’t forget the loving memories, the happy memories
You drive me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind
Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love
Some day, when we meet again
Let’s not say goodbye
Words that my heart say, I love you
Words that my tears say, I’m sorry
No matter how much I pick them up and put them in
Words spill out
Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love
----
So, this song is from Master's Sun OST and it's really beautiful.
Hyorin's voice, the melody and the lyric (oh, the lyric) matched all so fucking well.
Whenever i listen to it my heart feels touched and it gives me kinda a peace in my heart.

 This song reminds me of another song: "Only Me" from "Melody Day". Maybe i'll make a post about it later.

And please, let's pay a little attention on Gong Shil's beauty in this cover:

ha! pretty baby!

Adiós! ^^

今か...- 이제부- erh... From now on... ENGLISH! ^^



Ok so, i've decided that from now on my blog will be written in english. Why? Because i've been listening and watching too much - TOO MUCH- korean stuff so my mind that before was set up in english now is just all the time thinking like : "어떻게?" and aigoo etc.

---

Yeah, basically that was the post. Just a warning.
Bye!

15 maio, 2014

I WISH - KASPER (original by Cher LLoyd) ~LYRIC & VIDEO



So!, tem um canal no youtube que eu encontrei sem querer um dia que eu estava procurando dicas sobre pele. É o Wish Trend TV. Que aliás, é um canal muito bom. Na verdade eu estou meio viciada nele. As meninas que "apresentam" esse canal são muito legais e dão dicas de produtos ou até técnicas super boas.
E, voltando ao assunto, uma das que participam nesse canal é a Kasper ou Serine. De cara eu já adorei ela. Ela tem um jeito engraçado de falar e se mexer também. E amo as roupas dela *u* queria muito.

Bom, tinha uma música - muito boa- que tocava sempre antes dos vídeos dela começarem e de tanto ouvir acabei percebendo que era ela que cantava. Comecei a procurar e confirmei que ela estava prestes a debutar. Não sei se isso já aconteceu, na verdade, só soube que ela estava se preparando para debutar.
O grupo dela é o PLAY THE SIREN. Achei a página dela no Sound Cloud aqui.
E a música que tocava antes dos vídeos dela é a desse vídeo aí embaixo. Muuuito boa. Devo ter escutado umas 6 ou mais vezes seguidas em um dia~hehe.


E conseguir criar a romanização da letra pelo Google Tradutor. Apesar de ser do GT é confiável~hehe.
Dá pra seguir e cantar-se conseguir- direitinho :)
Tá  aí:

nan gagjgo sipo - you know i wish for
so many things everyday and night i want more

yogsimhimanh-eunnan eojjeomyeonda ilulsueobsneun geosdeulgwa
maeil ssauneungeon anilkka gakkeum-eun silh-eo
World vs. Me naesalm-eun Mission jeosuji
hanadul haechiwonaegi nan bappeuji
Style woneobineun baesuji
peonchilain-eun munseuwingseu
gasalyeog-eun tabeullo of epighai

hook) I wish I was famous
and I wish I was a star
Not the kind of bitches
you see driving fancy cars
dongwamyeong-yebodado na gajgosip-eungeon
skill&respect bujagadoegosip-eo x2

ver2)na jigeumkkaji naega hagosip-eungeo
anhago sal-aonjeog dan hanbeondo-eobs-eo
To strengthen and evolve deo manh-eun gil-eul geodge doe
geogjeong-eun-anhae waenyamyeon nae jodeon-eun always there
I got my Nikes on and always called upon
jamdeul-eoissji anh-eulttaedo nan hangsangkkumkkwo
naeeum-ag euldeul-euleo gilgegilge jjug julseo
iss-eul paendeul-eul wihae swibgeswibgeneun eobs-eo

[hook] I wish I was famous
and I wish I was a star
Not the kind of bitches
you see driving fancy cars
dongwamyeong-yebodado na gajgosip-eungeon
skill&respect bujagadoegosip-eo x2

brid) I can handle it I can handle it
Hold up, hold up
I can handle it x2

ver3)So I admit, naege jueojin gwansim-eun gwabunhagidohago
budamdoelttaedoissji
geulaedo naesig daelo haeseo andoeneunhan-i
issdeolado nan igyeonaego majseoljasin
iss-eo, Real thug at heart that's on to the next chapter
gieoghaejwo that my name is K-ASPER
Crank up the Volume
thug at heart that's on to the next chapter
gieoghaejwo that my name is K-ASPER
Crank up the Volume

hook) I wish I was famous
and I wish I was a star
Not the kind of bitches
you see driving fancy cars
dongwamyeong-yebodado na gajgosip-eungeon
skill&respect bujagadoegosip-eo x2

É isso aí por hoje.

Adeus!~

from the dungeons

Hi. Maybe I shouldn't have created a new blog. This one is my past I think I was denying and trying to ignore it but that was wrong....