
English
I don’t know when, I don’t know where
It started to be love
At some point, I lost myself
And became dyed with you
Now I need it to be only you
Can’t you hear it?
My heart, that the rest of the world knows?
Even if you look elsewhere
Even if you say it’s not love, it’s alright
Words that you can’t hear-
I love you, I’ll look upon you like this
Because now, this habit called you makes me live
Because if you’re not here, I won’t be here either
Don’t shed tears
I hope all pain avoids you and comes to me instead
Because that’s what I always prayed for
It’s alright even if my happiness if cut into half
If only you’re here
I love you, I’ll look upon you like this
Because now, this habit called you makes me live
Because if you’re not here, I won’t be here either
Don’t shed tears
I hope all pain avoids you and comes to me instead
Because that’s what I always prayed for
It’s alright even if my happiness if cut into half
If only you’re here
Even if I’m cast aside, I will protect you
Hangul
언제부터였는지
어디부터 사랑인 건지
나를 버리고 어느새
너에게로 물들어
이제 나는 너여야만 하는데
너는 들리지 않니
세상 모두 아는 내 마음
다른 곳을 바라봐도
사랑 아니라 해도 난 괜찮아
너에겐 들리지 않는 그 말
사랑해 이대로 바라볼게
너라는 습관이
이제는 나를 살게 하니까
니가 없인 나도 없을 테니까
눈물 흘리지마
모든 아픔은
너를 비켜서 나에게 오길
내가 늘 해왔던 기도일테니
행복이 반으로 줄어도 좋아
너만 있다면
사랑해 이대
로 바라볼게
너라는 습관이
이제는 나를 살게 하니까
니가 없인 나도 없을 테니까
눈물 흘리지마
모든 아픔은
너를 비켜서 나에게 오길
내가 늘 해왔던 기도일테니
행복이 반으로 줄어도 좋아
너만 있다면
나를 버려도 너만은 지킬게
--------------------------------
It's been a time since i heard this song... I love the part that he says: "니가 없인 나도 없을 테니까"
It's cool.
Nenhum comentário:
Postar um comentário